[Stephanie Muccini Burke]: Presentes, sete presentes, nenhum ausente. Por favor, todos se levantem e saudem nossa bandeira. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Primeiro ponto, aprovação da ata reformada de 3 de abril de 2017. Moção para aprovação da Sra. Cugno, apoiado pelo Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Reunião de 3 de abril?
[Unidentified]: Bem. Mas só quero ter certeza de que você percebe que votamos para comprá-los e comprá-los. Portanto, se a empresa de ambulâncias não os comprar logo, precisaremos deles para isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles foram encomendados. Só ainda não temos data de entrega.
[Unidentified]: Ah, ótimo. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Aprovação da ata de 24 de abril de 2017. Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Cunho. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Aprovação de fatura. Transferência de fundos. Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Aprovação da folha de pagamento. Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório do secretário.
[Paulette Van der Kloot]: Não há nenhum.
[Stephanie Muccini Burke]: Relatório do comitê. Nenhum. Participação comunitária. Ouça e não veja nenhum. Relatório do Superintendente, Relatório sobre o Programa de Bolsas Connors. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Prefeito e membros do comitê escolar, vocês sem dúvida já ouviram falar do Programa de Bolsas Connors. Foi criado através da generosidade de James e Thelma Connors. Você tem a informação na sua frente. Pessoas de meios modestos ou aparentemente modestos até ao fim, quando os seus investimentos se tornaram disponível para a cidade e por meio do trabalho do advogado John Granara, do ex-prefeito Mike McGlynn e Stephen Andrew. Foi reunido em um programa de bolsas de estudo. Está aqui Amelia Jensen, a nossa Diretora de Orientação, e está a contactar os alunos para se candidatarem a este programa. Os detalhes estão aqui e teremos prazer em responder a quaisquer perguntas que você tenha. em vez de fazê-lo, mas obviamente é uma actividade muito generosa e estamos felizes por tê-la.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Olá, boa noite, Prefeito Burke, Superintendente Belson e membros do comitê escolar. Tivemos uma participação bastante positiva de estudantes que se candidataram à bolsa. Embora não saibamos os números finais exatos, uma vez que não recolhemos pedidos de bolsas de estudo, tivemos entre 50 e 60 estudantes que pediram aos conselheiros que preenchessem formulários de recomendação. Portanto, esperamos que pelo menos 50 ou 60 alunos se candidatem à bolsa. É uma bolsa de estudos maravilhosa. Como disse Bellson, existem bolsas de estudo de US$ 33.000 que poderiam ser destinadas a estudantes de Medford. Portanto, realmente esperamos que muitos dos alunos da Medford High School possam receber o prêmio. Excelente.
[Stephanie Muccini Burke]: Sra. ¿Aprender? No.
[Paulette Van der Kloot]: Isso é uma coisa maravilhosa. É como um sonho tornado realidade para os nossos alunos de Medford. Obviamente, não podemos expressar a nossa gratidão a Jim e Thelma Connors, mas certamente temos com eles uma enorme dívida de gratidão por nossos alunos. E agradeço a todas as pessoas que estão trabalhando nisso para garantir que seja administrado corretamente e que nossos alunos sejam beneficiados. Espero que recebamos uma lista de todos os alunos que os recebem.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Muito obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Sr. Benedetto. Só quero agradecer ao seu escritório por assumir essa responsabilidade e divulgar essas informações aos nossos alunos. Espero que ajude muitos alunos que normalmente não conseguiriam uma bolsa de alto nível porque o GPA é muito razoável e é para o aluno médio que trabalha muito e fico muito feliz em ver isso.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Um de, sim, desculpe.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado pelo seu escritório e sua ajuda.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Ah, de nada. Uma das coisas que foi realmente emocionante sobre esta bolsa é que, embora eles analisem o histórico acadêmico e demonstrem liderança, eles também analisam a experiência de trabalho e qualquer tipo de dificuldade que os alunos superaram e, hum, eles avaliam essas coisas de forma igualmente igual. Hum, então alguns de nossos alunos que tiveram que conseguir um emprego para ajudar no sustento de suas famílias ou cuidar de seus irmãos não serão descartados para a bolsa. Excelente.
[Kathy Kreatz]: Incrível. Senhorita Kurtz. Ah, olá. Obrigado, senhorita Jensen. Este é um ótimo relatório. Não quero duplicar o que Aaron disse, mas ia dizer que, você sabe, achei que era um GPA muito justo, onde variava de dois vírgula três a níveis mais altos, o que é bom para alguns alunos que podem não estar na mesma série que outros. E é uma oportunidade maravilhosa e generosa. para nossos alunos. Muito obrigado pelo relatório. Obrigado.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cunho. Obrigado, Sra. Jensen, você e sua equipe por participarem disso. No entanto, espero que quando os alunos se candidatarem a esta bolsa, eles realmente entendam como recebem esse dinheiro. Acho que há uma grande lição aqui. Esta é simplesmente uma história incrível. Realmente é. E para as pessoas que estão ouvindo e talvez não conheçam toda a história, o resultado final é que Tínhamos duas pessoas em nossa cidade que viviam muito modestamente e agora elas doaram, você sabe, superaram o retorno modesto da vida, US$ 4 milhões. Essa é uma ótima lição. E a lição que espero que nossos alunos tirem disso e de todos que estão ouvindo é que você sempre trata todos da mesma forma, porque você simplesmente não sabe o que está acontecendo ou o que está por trás de tudo. E lendo a história, era simplesmente uma história fabulosa. Na verdade eu compartilhei um pouco. hoje com algumas pessoas com quem trabalho, e elas disseram, espero que a cidade realmente promova essa história, porque não só o que eles fizeram, mas também para dar oportunidade a todos os alunos, porque às vezes os alunos não sentem que podem se candidatar a todas as bolsas. E isso é realmente uma coisa tremenda, mas eu aprecio isso.
[Stephanie Muccini Burke]: É maravilhoso. Muito bom. Muito obrigado. Existe uma moção atual para receber em arquivo? Moção para recebê-lo atualizado em arquivo. Apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório da turma de aceitação da faculdade de 2017.
[Roy Belson]: Amelia Jensen aparece novamente para contar sobre as aceitações na faculdade até o momento. Isso ainda é preliminar, mas queríamos dar uma ideia do que estava acontecendo no momento.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sim, é isso que os alunos reportam ao departamento de orientação. Seu prazo final é 11 de maio. E eles nos contam todos os lugares onde foram aceitos, bem como onde escolheram ir e seus planos pós-secundários. Neste momento, mais uma vez, estes são números preliminares, mas tivemos 220 estudantes que relataram que foram aceites em mais de 225 faculdades e universidades diferentes. E deveria haver um anexo listando todas as faculdades e universidades. Queria destacar alguns porque este foi um ano excepcional. Tivemos um aluno que frequentou a Brown University, a Duke University, Harvard, a Tufts University, o Wellesley College, a Yale University, todas as escolas da UMass e muitas, muitas escolas estaduais. e muitas mais escolas que poderá consultar na ficha anexa. Também temos alguns alunos que estão em lista de espera em algumas escolas muito boas, por isso ainda estamos esperando para saber se eles foram aceitos. O dia da decisão é 1º de maio, então os alunos tomarão essa decisão, ou já deveriam tê-la tomado, e novamente deverão nos informar para onde estão indo. Então essa é a nossa posição com as universidades. Muitos estudantes também receberam bolsas de estudo e prêmios. Tivemos um aluno que se tornou finalista de mérito nacional. Um aluno ganhou uma bolsa Posse, que é integral, e esse aluno frequentará a Bucknell University. Um aluno recebeu uma bolsa Fulbright para a Duke University por seu futebol, outro para a Tufts University por seus estudos e muitos mais. Novamente, essa também é uma lista que compilaremos. Atualmente, dois estudantes técnicos vocacionais de Medford estão matriculados em programas noturnos de aprendizagem para se tornarem encanadores. Então o que eles estão fazendo é que já estão um ano à frente de seus pares. Então eles vão para a escola durante o dia e à noite. Isso também é muito excepcional. E este foi o primeiro ano em que muitos alunos, creio que mais de 35 alunos, escolheram planos e opções alternativas de ensino superior para o seu futuro. E com isso o que quero dizer é que se trata de alunos que têm GPA abaixo de 2,5 e que historicamente não teriam sido aceitos em uma escola de quatro anos, então teriam ido para uma faculdade comunitária ou escolhido algum outro caminho. Em vez disso, pudemos oferecer-lhes outros programas e oportunidades através do Rockland Earn and Learn, Year Up, Match Beyond e muitos mais. E o que esses programas oferecem é experiência profissional e bolsas de estudo para ingressar na universidade. E posso entrar em mais detalhes se você tiver dúvidas específicas sobre isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Sra. Cunho. Obrigado. Obrigado mais uma vez, Sra. Jensen, por este relatório. Mais uma vez, muito orgulho dos nossos alunos. E eu apenas encorajo você, sei que fizemos isso no ano passado para o folheto de formatura, se pudéssemos adicionar isso de volta ao folheto de formatura. Absolutamente. E talvez até um pouco, você sabe, onde os alunos que recebeu algumas bolsas, só para se ter uma ideia. E a razão pela qual digo isto é que tivemos esta discussão, estive no conselho psicológico do ensino secundário e profissional durante muitos anos, e o que aconteceu é que os nossos alunos são aceites em grandes escolas, mas às vezes, por razões financeiras, escolhem outras escolas. Ouvi pessoas na plateia dizerem: ah, todos os nossos alunos de Medford frequentam esta ou aquela escola. E não estou dizendo que uma escola seja melhor que a outra. Mas saíram da formatura pensando que nossos alunos iriam para escolas específicas. E quando eu, quando nos aproximamos, Dissemos que não é justo com os alunos porque a vinda dos pais ou familiares ou das pessoas que acabaram de chegar à formatura ou apenas ver para onde nossos alunos vão não significa necessariamente que eles foram aceitos lá. Então eu acho que é muito importante para a escola, mas também para os alunos, que as pessoas saibam o quanto trabalharam e onde foram aceitos.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sim, definitivamente planejamos colocar isso no folheto de formatura. Concordo. Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Só por curiosidade, você sabe quantos alunos foram aceitos na Tufts University este ano?
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sete ou nove. Sim, da última vez que ouvi pensei que eram sete, mas poderiam ter sido mais.
[Stephanie Muccini Burke]: Acho que sete foram aceitos e havia várias listas de espera. Bem, ainda estamos esperando uma resposta sobre isso.
[Erin DiBenedetto]: É bom saber. Na verdade, como temos uma das melhores universidades do mundo aqui na nossa cidade, eu gosto muito essa parceria com a Tufts University. E sei que eles estão analisando atentamente a possibilidade de aceitar tanto o Método quanto alguns desses alunos. Por isso, estou sempre curioso para saber quantos são aceitos e quantos podem se dar ao luxo de ir atrás disso. E eu sei que a Tufts às vezes pode ser generosa com nossos alunos, tendo uma filha que se formou lá. Mas também porque quero manter essa oportunidade para os nossos filhos na nossa comunidade. Quero dizer, é ótimo Agora é como uma escola de renome mundial. E as pessoas vêm de todo o mundo.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sí. Han estado trabajando muy bien con nuestro departamento. Se comunican con nosotros mensualmente. Piden nombres de estudiantes que están en la Sociedad de Honor. Y hacen contacto personal con nuestros estudiantes. Entonces son muy buenos con nuestra población. Gracias. Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: O escritório de orientação foi informado sobre algum aluno que recebeu bolsas substanciais para frequentar suas escolas?
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Ainda não. Assim, eles preencherão essas informações quando receberem os bonés e vestidos de formatura, que será em meados de maio.
[Robert Skerry]: Ok, ótimo. Sim.
[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sra. de los Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Não, é sempre bom ver a lista. É particularmente bom ver que temos um aluno aceito em Yale este ano, porque é uma escola muito difícil de aceitar. Então fiquei especialmente feliz em ver que um estudante de Medford tinha vindo para Yale.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, acho que já faz um tempo que isso não aconteceu. Muito bom. Há uma moção a ser recebida e arquivada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Cunha. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Obrigado. Obrigado, Sra. Jensen. Relatório de subsídios para prevenção de opioides. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, acho que todos nós percebemos que a questão dos opioides está se tornando muito, muito importante. Foi muito substancial. A quantidade de opioides em Massachusetts excede a abertura nacional. O mesmo se aplica às mortes por opiáceos e similares. E afecta os casamentos, afecta os empregos, as famílias, os bairros e todo o tipo de coisas que não são boas. Graças ao trabalho de Tony e Rachel, temos outra bolsa. E vou deixar você explicar porque acho que é um tema muito bom para nós agora.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Sra. Bento?
[Toni Wray]: Boa noite, Prefeito Burke, Superintendente e Membros do Comitê Escolar. Rachel e eu estamos aqui para conversar sobre o Subsídio para Prevenção de Opioides para Jovens. Esta doação foi financiada por um acordo com a CVS e a Walgreen sobre práticas fraudulentas relacionadas às prescrições de opioides. E a procuradora-geral Maura Healey usou US$ 500.000 para financiar o programa e eles estavam procurando programas que abordassem o vício e a dependência de opiáceos. programas que seriam sustentáveis. Portanto, estamos muito felizes em anunciar que recebemos US$ 18.000 para nossos programas aqui, para aumentar as diferentes coisas que temos feito. Mas agora estamos realmente nos concentrando em desenvolver habilidades, como Rachel falará, com nossos alunos mais novos do ensino fundamental.
[Rachel Perry]: Ok, então pretendemos usar o financiamento do tipo subsídio como uma abordagem em quatro frentes. Primeiro, a educação dos nossos alunos. educação de nosso corpo docente, educação de nossos pais e educação de nossa comunidade. A primeira coisa que pretendemos fazer é comprar mais kits de modelos Michigan. Neste momento temos kits nas escolas primárias, mas são partilhados entre professores. Com esse dinheiro podemos comprar um kit para cada professor para que cada um tenha seus kits, todas as suas informações. Gostaríamos também de oferecer fóruns anuais de educação para pais sobre uso e prevenção de substâncias. Gostaríamos também de formar professores na identificação do consumo de substâncias, comportamentos de risco e estratégias preventivas. Esse seria um treinamento anual que ofereceríamos. Aumentar a conscientização da comunidade publicando recursos para educação e apoio ao aluno no site da nossa escola, nosso site de saúde, que ajudará as pessoas da comunidade que procuram informações. E depois fortalecer as nossas parcerias com organizações comunitárias. as ligas de futebol juvenil, as ligas de basquete juvenil, trabalhando com seus treinadores para ensinar-lhes algumas das informações do modelo de Michigan para que possam compartilhá-las com seus atletas e também com seus pais. Também estaremos avaliando o programa. Na verdade, vamos começar a analisar os resultados da pesquisa das comunidades que se preocupam, para que possamos fazer uma comparação entre 2017 e 2019 para ver o que fizemos e ver se isso fez diferença nos resultados da pesquisa. E também estaremos avaliando cada programa. Realizaremos pesquisas após o término de cada programa para avaliar como foi e para onde iremos a partir daí. E depois também faremos avaliações pré e pós do modelo de Michigan.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Excelente trabalho. Obrigado. Muito obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Muito obrigado. US$ 18.000 para serviços educacionais relacionados à dependência de drogas de qualquer forma. O dinheiro está entrando e nós não. Estou muito feliz em ver que eles alocaram fundos para toda a comunidade e que recebemos uma quantia tão grande. Eu só queria falar um pouco com vocês sobre como trabalhar com Penny da cidade, porque ela é incrível e seu departamento é incrível.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles trabalham muito próximos agora.
[Erin DiBenedetto]: Então ela pode ter algumas ideias.
[Toni Wray]: Penny estava no conselho de planejamento quando redigimos esta doação. Excelente. Então poderíamos ouvi-lo, seus comentários sobre o assunto e nos ajudou muito na preparação da inscrição. Eles também financiaram nosso fórum de pais com a Dra. Ruth Poteet que tivemos algumas semanas atrás. Ficamos muito felizes em poder fazer isso pela nossa comunidade.
[Erin DiBenedetto]: Minha única outra sugestão é em relação à parte comunitária, temos um grupo na comunidade, Método Contra o Vício, e é muito bem administrado e bom. desenvolvido e eles realmente têm conhecimento do que está acontecendo naquela comunidade. Então, eu abordaria esse grupo também. Quero dizer, eles são fenomenais, muito receptivos e muito úteis. E meu último artigo é para pais. Eu sei que Cheryl acabou de receber o prêmio de Cidadã do Ano. Cidadão do Ano. E eu tenho atendido ela, tenho estado no grupo dela para observar o que acontece lá. E é para os pais. de pessoas viciadas. E todo mundo pensa que ele é o mais velho. Eles também poderiam ser estudantes do nosso distrito. E tenha essa perspectiva também. Assim, tanto na escola como na cidade, o grande programa Método Contra o Vício, que une as pessoas, faz com que se sintam como uma família. E também tem adultos que têm dificuldades, como posso lidar com isso? tipo de coisa. Então poderíamos realmente, você sabe, nos unir como um só, eu sei que são apenas 18.000, mas é uma boa quantia de dinheiro. E são apenas algumas ideias diferentes. Porque se você fizer uma campanha de divulgação, converse com as pessoas que você vai alcançar, pais, pessoas na rua, etc. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Quero apenas acrescentar alguns comentários que acabei de ouvir no início. Está muito além de um começo. Temos gasto muito dinheiro e muito empenho nessa questão na perspectiva da cidade. E eu sei que Penny e sua equipe, há alguns que fazem parte de sua equipe agora, e eles fazem divulgação, fornecem treinamento, conectam pessoas com leitos, se necessário, para conseguir tratamento e correspondência. Então há muita coisa acontecendo. Eu sei que você tem trabalhado em estreita colaboração com eles, então continue com o bom trabalho. Obrigado. Obrigado. Bom subsídio.
[Erin DiBenedetto]: Mais uma coisa. Ah, desculpe. Isso pode simplesmente acabar? Assim também, há cerca de dois anos, o governador fez com que pessoas viessem até a comunidade e eu participei de algumas reuniões, eles estavam em Somerville e estavam tentando descobrir o que o estado deveria fazer como uma equipe e eles, Eles estavam conversando sobre mandatos escolares e outras coisas e eu levantei a mão e pensei: serão mandatos financiados ou serão um fardo para as cidades? E eles me garantiram que, claro, seriam mandatos financiados. Mas ainda não vi esses mandatos. E eu queria saber se o superintendente já havia recebido algum mandato. Mandatos financiados. Ou sem financiamento.
[Roy Belson]: A palavra diversão não é realmente uma boa maneira de começar a palavra financiado.
[Erin DiBenedetto]: Ou mesmo sem financiamento. Existem novos mandatos dentro do distrito escolar?
[Roy Belson]: Serão vários.
[Erin DiBenedetto]: Mas eles ainda não saíram. O governador estava fazendo isso.
[Roy Belson]: Eles estão começando a surgir agora. Porque acho que o mais importante a entender é que surge muita coisa, mas sempre falta financiamento suficiente. Você sabe o que eu quero dizer? Então, eles recebem alguns dólares, mas não há o suficiente para realizá-los. Você verá parte do relatório orçamentário sobre o qual falaremos.
[Toni Wray]: Bom. E quero dizer, um deles recentemente foi a avaliação especializada para a qual o treinamento foi financiado. Hum, mas conseguimos fazer a avaliação sem nenhum custo para o distrito, apenas usando os recursos que temos nos serviços de saúde e aconselhamento, hum, departamentos.
[Unidentified]: Muito bom. Sra. Van der Kloot. Só quero agradecer a vocês dois por escreverem a concessão. Eu queria fazer isso, já que você mencionou ela,
[Paulette Van der Kloot]: Sei que a Sra. Kreatz e eu pudemos assistir à palestra da Dra. Ruth Pote, que foi simplesmente excelente. Todos na plateia, e eu conversei com pessoas desde então, disseram que foi uma das melhores coisas que já assistiram. Espero que em algum momento possamos trazê-la de volta. Realmente foi, foi um evento maravilhoso e estou muito feliz por poder participar.
[Kathy Kreatz]: Obrigado. Estou feliz que você tenha gostado. Sra. Kreatz. Queria mencionar que fui ao fórum, sabe, com a Paula e eu, e foi simplesmente incrível. E ela era uma ótima oradora. E todos estavam muito comprometidos. Foi maravilhoso. Esta é uma grande concessão. É simplesmente fantástico. E adoro como haverá mais fóruns para pais, mais treinamento no local e mais conscientização da comunidade. E eu só queria ter certeza, porque sei que quando o subsídio original foi redigido, as despesas eram de US$ 20 mil. Então eu queria ter certeza de que Haveria financiamento suficiente disponível, ou se alguma coisa tivesse que ser acrescentada ao orçamento este ano, para podermos continuar com a nova formação e prevenção de professores, as apresentações. Eu não tinha certeza se, você sabe, era uma pequena estimativa ou você acha que vai descobrir?
[Toni Wray]: Não, esse é o subsídio, o total que vamos receber. Mas analisamos e conseguimos reduzir alguns custos administrativos. Porque eu só quero ter certeza de que você pode passar por tudo que quiser, porque é maravilhoso. A peça mais importante são os kits modelo de Michigan que mantivemos porque eles realmente começam a estabelecer as bases no nível do jardim de infância.
[Ann Marie Cugno]: Gostaria apenas de dizer mais uma vez, tal como os meus colegas disseram, obrigado pelo seu trabalho árduo e por nos ter conseguido esta subvenção. Eu sei que você colaborou com diferentes organizações. Só estou curioso para saber, sei que a Câmara Municipal se reúne uma vez por mês com o delegado e o departamento de polícia, e eles vão de uma comunidade, enfim, de uma parte da nossa cidade para outra. E eu estava curioso para saber se Se foi algo que vocês já participaram, talvez apenas para avisar quando terão uma reunião de pais?
[Toni Wray]: Sim. Participamos e fizemos uma apresentação há alguns anos em uma reunião na prefeitura. Também participo de uma reunião mensal da Aliança Nacional sobre Doenças Mentais, realizada na delegacia. Então, compartilhamos muitas ideias naquela reunião mensal. Stacey Shulman também me auxilia na escola.
[Ann Marie Cugno]: Não se tratava necessariamente apenas de mostrar à Câmara Municipal, mas sim onde se realizam as suas reuniões nos diferentes bairros da cidade. Eu sei que suas agendas estão, você sabe, estão empilhadas como estão, mas só para gostar, você não precisa ficar aí a noite toda, mas só para espalhar a notícia, talvez quando eles tiverem suas reuniões para dar a eles as informações sobre o que estão fazendo, talvez na próxima vez que tiverem uma reunião de pais, ou quando estiverem agendando uma reunião anual, mesmo que possam trazer um panfleto, ou simplesmente entregá-lo ao chefe e pedir que tragam para essas reuniões, apenas para espalhar a notícia novamente.
[Stephanie Muccini Burke]: O chefe de polícia realiza reuniões comunitárias na primeira quarta-feira de cada mês há anos e anos e anos. O que ele fez de diferente agora é ir aos bairros recebê-los. Então pessoal, um pouco mais localizado, mas acho que é quarta-feira à noite, às 6h, no centro de idosos.
[Ann Marie Cugno]: Esta semana será amanhã à noite. Centro sênior às 6, quarta-feira. Quarta-feira. Terça-feira hoje. Desculpe. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bem, uma moção para receber este relatório e arquivá-lo pelo Sr. Benedetto, apoiada pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Recomendação para aprovar o calendário de reuniões do comité escolar para o ano letivo 17-18. Superintendente.
[Roy Belson]: Está na sua frente. É um cronograma padrão.
[Stephanie Muccini Burke]: É uma moção em plenário para aprovação, apoiada pela Sra. Mustone. Chamada. Sim. 7 na afirmativa, 0 na negativa. O movimento passa. Recomendação para rejeitar a escolha da escola para os 17-18 anos. Moção para aprovação da Sra. Vanden Heuvel, apoiado pela Sra. Cunho. Chamada. Votação nominal, por favor. Sim, sete afirmativamente e zero negativamente. O movimento passa. Relatório de estudo de tecnologia TechEdge. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: É por isso que encomendámos este relatório no início deste ano para nos dar uma visão robusta da nossa rede e de toda a infra-estrutura necessária para apoiar a utilização alargada da tecnologia nas escolas. E acho que o que você tem é um relatório muito completo. nos dá algumas maneiras de buscar e fortalecer nossas capacidades para usar a tecnologia de forma eficiente. Também nos permite acessar nosso financiamento de nível dois para apoiar atualizações. Esses relatórios, como mencionei, são muito técnicos e extensos. Mas nós os fornecemos para que você possa revê-los e talvez desenvolver uma compreensão mais profunda da complexidade que será necessária para integrar a tecnologia em nossos programas nas escolas públicas. As recomendações fornecem vários passos importantes que podemos tomar sem custos onerosos. Algumas dessas coisas são simplesmente factíveis. Nós apenas temos que fazê-los. E, no entanto, é importante reconhecermos que existem grandes requisitos para testes, relatórios estaduais e gerenciamento eletrônico de dados. A comunicação exige que tenhamos uma capacidade bem adaptada, robusta e confiável para cumprir as nossas obrigações. E também, bem, não faz parte deste relatório, precisamos contratar pessoal para que possamos manter esses sistemas da maneira que precisamos. Isso não é algo único. Nós faremos isso. Estará conosco por um tempo em termos de infraestrutura, mas haverá muitas atualizações que sempre serão necessárias à medida que mais coisas forem adicionadas e mais pessoas tentarem fazer coisas e mais dispositivos forem usados. Mas este é um investimento muito, muito bom. Então eu recomendo, antes de tudo, que você leia os resumos executivos porque eles te dão informações suficientes para entender o que está envolvido. Além disso, você encontrará alguns materiais que falam sobre estimativas de financiamento da taxa E da categoria dois. E sob este programa, podemos acessar US$ 398.100 de fundos federais com uma contrapartida de US$ 265.000 e US$ 400. No momento, estamos solicitando propostas e preenchendo solicitações de taxa eletrônica. Procuraremos financiamento de capital para satisfazer esta necessidade de infra-estruturas nas próximas semanas. É evidente que há outras coisas que precisam de ser feitas em termos de dispositivos e equipamentos, mas isso não faz parte desta actividade específica. Se não o fizermos este ano, tenho a sensação de que algumas destas coisas poderão não estar disponíveis para os sistemas escolares ou bibliotecas no próximo ano devido a alguns dos cortes internos que estão a ser considerados em Washington. Então, eu gostaria de agir sobre isso agora. Gostaria de informar que estamos trabalhando ativamente nisso. Christine está trabalhando em estreita colaboração. uh, no lado financeiro e também no lado técnico com Steve Kelly da tecnologia e esperamos levar isso adiante. Ficaremos felizes em responder a qualquer dúvida e Christine também está aqui.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, tive a oportunidade de revisar este relatório em detalhes e analisar todas as descobertas e, embora houvesse muitas coisas que eu não entendia como um novato nesta área, havia outras partes que faziam sentido enquanto eles falavam. Você sabe, áreas onde de repente ficariam muito lotadas, por assim dizer, e de uma forma ou de outra parecia uma das mais completas e claramente é algo que precisamos avançar. Será o próximo passo apropriado ter uma comissão geral para rever isto?
[Roy Belson]: Bem, podemos fazer isso se você quiser. Precisamos fazer isso? Queremos certamente avançar porque queremos poder apresentar as nossas candidaturas e e aproveite as ofertas que existem. Mas se quiser ir para o corredor podemos agendar. Teremos uma agenda muito ocupada no mês de maio e início de junho devido a uma série de coisas, incluindo relatórios do conselho escolar e afins, mas teremos prazer em agendá-lo se for isso que você deseja fazer.
[Paulette Van der Kloot]: Pessoalmente, sinto-me confortável em simplesmente autorizar a administração a avançar.
[Stephanie Muccini Burke]: Se os meus colegas estiverem, ainda teríamos que voltar para uma votação formal e depois enviá-lo à Câmara Municipal para um documento de atribuição.
[Roy Belson]: Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe um movimento? Sr. Benedetto. Muito obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Então essa é a recomendação que temos para seguir em frente. E se prosseguirmos com isso, precisaremos receber uma contrapartida de US$ 265.400. E chegaríamos perto de US$ 400 mil. É assim que é. Bom. Gostaria também de saber o que estamos orçando além disso anualmente, para ter certeza de que também estamos nos comprometendo com uma rubrica do nosso orçamento. Porque isto, como fizemos com o título de 3 milhões de dólares há alguns anos para tecnologia e depois tivemos alguns anos lentos e depois pedimos mais. O que eu gostaria de ver é um compromisso com a tecnologia em todo o nosso sistema todos os anos, para que dessa forma não tenhamos, você sabe, Quando estas oportunidades surgem, é para coisas extras, não para coisas cotidianas. Você entende o que estou dizendo, Superintendente?
[Roy Belson]: Então, quais são os nossos planos internos, é claro, ainda estamos refinando-os um pouco porque ainda temos que determinar quanto dinheiro está disponível para nós operacionalmente. Mas planejaremos comprar dispositivos com um orçamento regular, além de algumas outras coisas que normalmente fazemos, porque para usar a rede é necessário ter mais dispositivos. Provavelmente muitos Chromebooks. Você verá isso nos relatórios do conselho escolar. As pessoas estão pedindo essas coisas. Precisamos deles para testes. Precisamos que eles informem. Existem alguns outros dispositivos de que precisaremos. Mas infraestrutura é algo que podemos montar. E infra-estrutura é algo pelo qual podemos obter dinheiro da taxa E. E é isso que realmente precisamos de procurar neste momento, porque é dinheiro que normalmente não colocaríamos num orçamento operacional. Então, sim, você verá dólares substanciais Dito isto, também existem algumas necessidades de pessoal. E teremos que tentar implementá-lo e resolvê-lo também.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cunho. Bem. Apenas uma questão de esclarecimento. Quero ter certeza de que entendi isso. Então, os 265,4 que saem do dinheiro do plano de capital. Isso não afeta o orçamento.
[Roy Belson]: Esse é o plano. Christine, você queria vir e discutir alguma dessas coisas? Porque são questões financeiras com as quais ela está trabalhando em estreita colaboração.
[Kirsteen Patterson]: Obrigado. Sim, apenas um esclarecimento de que estamos em processo de revisão de grandes aquisições relacionadas ao financiamento da Prioridade 2 do E-Rate. Portanto, é um processo substancial para o qual temos um prazo federal até 11 de maio. Portanto, o momento certo é de grande importância neste caso específico para garantir que possamos maximizar o seu financiamento correspondente ao principal. O que temos em nossas aquisições São os switches de infraestrutura, os principais firewalls e todos os pontos de acesso wireless em todo o distrito. Portanto, estamos olhando os melhores cenários em que podemos utilizar os recursos ou maximizar qual será o aporte. Então algumas de nossas ofertas estão chegando, bem, elas foram muito melhores do que o que foi projetado a partir de uma estimativa aproximada. O processo competitivo é definitivamente muito bom em termos de obtenção do melhor preço. Estamos a constatar que, dependendo das quantidades necessárias e do nível de ampliações e renovações de infra-estruturas que estamos a observar, provocam alguns excedentes em determinadas categorias. Então, ainda estamos no processo de fazer essa análise final. Também estamos recebendo esclarecimentos de fornecedores. Portanto, embora este seja um valor estimado, recomendo que não nos prendamos a esse número exato neste momento.
[Stephanie Muccini Burke]: Quando é o prazo da aplicação?
[Kirsteen Patterson]: 11 de maio. 11 de maio em termos do que identificaríamos como nosso projeto em termos de avançar com financiamento.
[Stephanie Muccini Burke]: Não aprovação de financiamento.
[Kirsteen Patterson]: Correto. Não é um compromisso com o processo real de compras e aquisições, mas diz que ao governo federal. Sim, estamos identificando isso como uma prioridade e prevemos que no exercício de 2018 forneceremos valores X, Y, Z para esse fim.
[Ann Marie Cugno]: Então, quando seria o prazo depois disso? Como se tivéssemos o 11 de maio, a gente tem, ok, tudo passa. Basicamente somos nós dizendo que estamos interessados nisso. Isto é o que queremos fazer. Quando é o prazo? Porque só quero ter certeza de que teremos tempo suficiente para voltar ao quadro aqui. e vote corretamente e certifique-se de ter tempo suficiente para obter todas as informações de que precisa. Mas se não me engano também temos que ir à Câmara Municipal. Então, só não quero ter outro fiasco no final, não, não que estejamos fazendo isso. Só estou dizendo que não quero ouvir falar de outro fiasco.
[Roy Belson]: Bem, vamos repassar isso agora. Bem. O governo federal divulgou esse relatório, nós colocamos uma taxa E, você sabe, um pedido de financiamento todo ano, a taxa E geral. Este é o nível dois. No nível um, normalmente recebemos entre US$ 50 e US$ 60.000. Mudou um pouco por causa de, passar das telecomunicações para outras coisas. Mas em geral isso independe disso, ok? O nível 2 é um tipo de financiamento de infraestrutura especial concebido para nos proporcionar uma capacidade mais forte. Registraremos isso no dia 11 de maio e depois teremos que esperar a aprovação formal do governo federal, ok? Mas, você sabe, se não entrarmos no dia 11 de maio e não entrarmos, não seremos elegíveis para solicitar o dinheiro mais tarde. Então a despesa real O processo será realizado após uma discussão mais aprofundada sobre os detalhes.
[Ann Marie Cugno]: O que está bem. E eu entendo isso perfeitamente. Só estou tentando descobrir quanto tempo temos desde 11 de maio até o momento real em que teremos para manter a patente até recebermos uma resposta do governo federal.
[Stephanie Muccini Burke]: Poderíamos apresentar um orçamento ao conselho municipal para obter a maior parte. Poderíamos fazer isso se quiséssemos apenas protegê-lo. Correto.
[Kirsteen Patterson]: Um pouco mais cedo ou mais tarde. Correto. Para que pudéssemos realmente fazer o trabalho e o serviço. identificado e pronto para seguir em frente.
[Ann Marie Cugno]: Sim. Se não me engano, também tem que ser feito antes do orçamento, ah não, porque não tem nada a ver com isso. Peço desculpas por isso.
[Roy Belson]: Você só quer obter autorização para seguir em frente, se puder, caso contrário perderá a oportunidade de obter acesso. E estou disposto a apostar, não estou disposto a apostar, mas acho que é uma boa aposta que esses fundos começarão a desaparecer com o próximo orçamento federal. E acredito que se não agirmos não teremos esta oportunidade.
[Mea Quinn Mustone]: Sra. Mustone. Na página 16 de trás, acho que é a maneira mais fácil de ver de trás. Página 16 por trás.
[Unidentified]: Bem.
[Mea Quinn Mustone]: Portanto, no tráfego de e para diferentes escolas, eu listaria nossas escolas e dispositivos. Esses são dispositivos portáteis. Então temos o ensino médio, três 11 Andrews, dois 39 Brooks, 95 Columbus, 82 McGlynn, seis 93 e Roberts 99. Então, por que essa diferença drástica no número de dispositivos nas escolas?
[Roy Belson]: Pessoas que usam É usado. Alguns lugares estarão mais envolvidos tecnologicamente do que outros.
[Mea Quinn Mustone]: Ok, mas sempre ouvimos que Andrews era nossa escola de informática preferida, mas este é Sabbath e McGlynn.
[Roy Belson]: McGlynn são duas escolas em uma, lembra?
[Mea Quinn Mustone]: Portanto, mesmo que cortemos ao meio, ainda parece que é substancialmente mais.
[Roy Belson]: Bem, do jeito que as coisas são. Quer dizer, alguns lugares usam tecnologia.
[Kirsteen Patterson]: Esse foi o tráfego para um instantâneo no tempo. Não é só isso. Então foi um dia de rastreamento. Portanto, nem todos os seus dispositivos estarão ligados em um determinado dia. Nem todos eles seriam capturados para cada escola. Portanto, não acho que seja uma definição clara do número de dispositivos. período em cada uma dessas escolas. Foi o que foi capturado na atividade de log que eles estavam monitorando o tráfego nas conexões da Internet.
[Mea Quinn Mustone]: Alguém mais está surpreso? Acho que tiramos uma foto mais ou menos na mesma hora em cada escola, certo? As pessoas trabalham; Eles provavelmente trabalhavam das 7 às 3 durante o horário escolar. Então, como um pai que agora está preocupado com os filhos e com o uso de seus dispositivos na escola e em casa, parece Então o percentual vai de 1% para 67%. Isso parece um sinal de alerta. E não sou uma pessoa de TI, então não sei o que estou perdendo.
[Roy Belson]: Novamente estamos falando de um instantâneo no tempo. Estamos falando de uma tentativa de descobrir a capacidade da rede de lidar com o tráfego. E isso foi feito em alguns dias aqui e ali. Não pode ser feito todos os dias, porque obviamente estaríamos pagando muito dinheiro por um estudo que seria feito todos os dias. E acontece que é isso que está acontecendo. Isso nos dá uma ideia de como seria o trânsito em um dia normal, mas pode não refletir totalmente todos os dias.
[Stephanie Muccini Burke]: Parece muito curto na maior parte, exceto McGlynn. Algo está faltando. Ponto de informação, Sra. Punho.
[Ann Marie Cugno]: Isso acontecerá naquele dia, mas pode ser uma possibilidade.
[Stephanie Muccini Burke]: Mas mesmo 7% para o ensino médio parece terrivelmente baixo.
[Mea Quinn Mustone]: Podemos conversar com o pessoal da TechEdge?
[Roy Belson]: Sim. Podemos obter algum feedback sobre isso e eles me seguirão.
[Mea Quinn Mustone]: Porque então na página 8, desde o início, encontramos um, que estamos pagando pela conexão à Internet na escola e na McGlen. E eu sei que já ouvi isso em Andrews, é muito lento, a conexão demora muitos dias. Então, por que não há uma descoberta também para os Andrews? Acho que teria sido útil ter uma pessoa da Tech Edge aqui. Então podemos trazê-los.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso pode ser mais fácil. Leve-os para uma reunião do comitê escolar em vez de um comitê de corredor.
[Mea Quinn Mustone]: Sim, isso seria ótimo. Nós podemos fazer isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção para apresentar o relatório até que a Tech Edge possa entrar. Tudo bem.
[Mea Quinn Mustone]: Eles já conseguiram sem nós.
[Stephanie Muccini Burke]: Christine, você quer uma votação formal para apresentá-lo? Talvez seja uma boa ideia.
[Mea Quinn Mustone]: Sim.
[Unidentified]: Assim, podemos avançar com o prazo federal.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para apresentar um pedido formal ao governo federal? Muito emocionado. Tão emocionado pela Sra. Vanden Heuvel, apoiado pelo Sr. Benedetto. Chamada. Sim, sete afirmativamente e zero negativamente. O movimento passa. Obrigado Kirsten. Relatório prévio ao orçamento, construção e terreno.
[Roy Belson]: Então, João, onde você está?
[Mea Quinn Mustone]: Agora ele aparece no nosso palco, John.
[Roy Belson]: Você sabe, edifícios e terrenos são obviamente uma grande área para nós. E você está muito interessado nisso e eu só quero comentar antes que John fale sobre os detalhes. Mas, como vos disse numa reunião anterior, a minha intenção é aumentar a reparação do meu edifício em 200.000, que seriam depois distribuídos pelas escolas para os vários projectos de que todos temos falado. Porque, francamente, o orçamento que temos estará esgotado, manutenção geral e será usado para coisas que, você sabe, explodem à noite. Isso nos daria alguma flexibilidade para fazer alguns dos reparos. Agora, a peça principal para o ensino médio, queremos ver aonde o SOI nos leva, você sabe, e há alguns outros aspectos do ensino médio que John abordará, mas o SOI é o que apresentamos ao MSBA e ver para onde vai, porque obviamente se conseguirmos dinheiro deles, você sabe, isso será um um montante muito maior do que poderíamos financiar internamente. Há muita coisa acontecendo, mas eu queria ter a oportunidade de dar uma olhada em algumas das coisas que estão acontecendo nesta área. E John, você tem sua cópia do seu relatório? Bem. Então por que você não fala um pouco sobre o que está no seu relatório? Ficarei feliz em expandir isso à medida que avançamos. Sr. Benedetto.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Galston, os US$ 200 mil que você está acrescentando ao orçamento deste ano serão anuais a partir de agora?
[Roy Belson]: Bem, eu não sei. Quero dizer, precisamos sentar e ter essa discussão. Quero dizer, você sabe, eu acho, Uma determinada linha deve crescer, se deve crescer US$ 200.000, US$ 300.000 ou US$ 150.000 é algo que podemos considerar. Também depende, até certo ponto, de outras coisas para as quais podemos obter financiamento. Então acho que o conceito é investir mais alguns dólares nisso para que possamos abordar tópicos muito específicos de seu interesse. E podemos fazê-lo com segurança, em vez de ter de esperar para ver quantas coisas quebram durante a noite, para as quais temos de lidar com fundos de emergência. Como se tivéssemos alguns pipelines como este ano e já estivéssemos aqui antes e assim por diante. Então isso nos daria mais flexibilidade, mas o quanto isso realmente depende de você conhecer os projetos que identificamos e para onde vamos com eles. Sr. McLaughlin, boa noite, Prefeito de Burke, Comitê Superintendente Dawson, então nosso distrito tem entre 1,1 e 1,2 milhão de pés quadrados.
[John McLaughlin]: E estamos ocupados. Estamos muito ocupados o tempo todo. Aceitamos muitas ordens de serviço, muitos pedidos. E este ano estávamos ocupados na Medford High School com a substituição do encanamento do prédio, que era algo que esperávamos resolver com o plano de capital, mas aconteceu que tivemos que fazer os reparos e O prefeito Burke investiu o dinheiro para substituir as portas da frente da Medford High School e a porta 31, que é a porta da piscina, o que será uma grande melhoria, especialmente onde temos o novo saguão do estúdio e tudo vai caber. E acho que provavelmente veremos algumas placas para a entrada principal da Medford High School também, porque acho que às vezes pode ser um pouco confuso para as pessoas quando chegam à entrada. Então eu acho que sinalização é alguma coisa. Acho que provavelmente podemos trabalhar com a escola profissionalizante para fazer algo que seja apropriado. E todos tiveram a oportunidade de ler o relatório. Se houver alguma dúvida, ficarei feliz em respondê-la.
[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Mustone.
[Mea Quinn Mustone]: E também quero agradecer a Carolyn Montello, mãe de Brooks, que me procurou com ótimas ideias sobre como melhorar o fachada da escola secundária, e tivemos a oportunidade de nos encontrar com John e o prefeito em momentos diferentes, e com o Sr. Belson. Então, uma preocupação era a porta da piscina bater em você quando você entra e a escada para tentar fazer com que parecesse melhor. E você mencionou que tentaria nos conseguir um orçamento?
[John McLaughlin]: Sim. Bem, estive conversando com o Superintendente Belson e estamos tentando bolar um plano. Recebi algumas citações. Portanto, será apenas um processo de decisão se decidirmos avançar. Vou recomendar que façamos isso. E então, talvez, se fizermos isso, poderemos pedir à equipe interna que faça alguns dos reparos necessários no piso. Mas quero obter mais algumas opiniões ou mais algumas citações e ver onde podemos ir a partir daí.
[Stephanie Muccini Burke]: Posso estar enfrentando amianto?
[John McLaughlin]: Não, acho que já conversamos sobre fazer isso, mas neste momento, talvez seja melhor restringir essa área. O primeiro encontro que apareceu não foi tanto quanto eu pensei que seria, honestamente. Então vamos analisar e discutir. Esperançosamente, se funcionar, talvez seja um bom projeto de verão. Teremos que fechar a entrada por alguns dias e trabalhar nisso. E então, como eu disse, acho que podemos fazer com que nossa equipe interna assuma o controle assim que terminar.
[Mea Quinn Mustone]: A outra era a entrada da escola comunitária. Quando você entra, tinta azul e vergalhões ficam visíveis na parede. Foi corrigido. E andaimes.
[John McLaughlin]: Precisa ser pintado, mas já está consertado. Mas o andaime.
[Mea Quinn Mustone]: Então, podem ser feitos andaimes para lâmpadas quebradas no teto?
[John McLaughlin]: As crianças da construção farão isso por nós. Espero que eles tenham tudo configurado antes do final das aulas. Mas de qualquer forma estaremos prontos para o verão. Os filhos do diretor Riccio vão preparar para nós e depois subiremos. E espero que talvez possamos pintar um pouco no teto também, além de tirar os ventiladores e fazer algumas outras coisas, sim.
[Mea Quinn Mustone]: Carolyn, se você estiver assistindo, devo mandar uma mensagem com o que mais estou esquecendo?
[Stephanie Muccini Burke]: Você tem que filmar, John.
[Mea Quinn Mustone]: Obrigado, João.
[John McLaughlin]: Bem, eu sei que ela tinha um pedido sobre o rodapé da área de ginástica. E eu testei. Então podemos removê-lo nós mesmos. Portanto, não precisamos nos preocupar com problemas com isso. Não é amianto.
[Unidentified]: Ah, ótimo. Obrigado.
[John McLaughlin]: Podemos trabalhar nisso também. Você sabe, depende do clima. Agora, me candidatei a um carpinteiro, mas ele está aqui há muito tempo, então ele tem folga no verão, e o verão é um período curto, então, se eu pudesse, ele está aqui há 30 anos, ele faz um ótimo trabalho, e se houver um tempo, talvez possamos conseguir ajuda para ele, isso seria ótimo. Isso seria ótimo. Sim.
[Mea Quinn Mustone]: Quantos carpinteiros você tinha?
[John McLaughlin]: Estou no ensino médio há 30 anos. Acho que provavelmente eram quatro ou cinco em 1987, quando entrei. Ele faz um bom trabalho. Ele faz um trabalho muito bom. Mary Jo, nossa secretária, faz um trabalho fantástico. Temos muita sorte. Temos pessoas muito boas.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Só para esclarecer, quando você fala da porta da piscina, você quer dizer a porta que realmente sobe, a entrada da piscina acima? Sim, a entrada da piscina.
[Stephanie Muccini Burke]: Não, não, não, de fora.
[John McLaughlin]: Sim, porta 31. Essa é a porta externa pela qual você sobe a rampa e entra. Oh, tudo bem.
[Ann Marie Cugno]: Essa é a porta. Bem. Essa é a porta que eu quero. Bem.
[John McLaughlin]: Sim.
[Ann Marie Cugno]: E então, e quando você estava falando do chão, você estava falando daquele tapete que estava ali há um tempo?
[John McLaughlin]: Tiramos porque estava começando a ficar um pouco surrado. Então agora estamos apenas falando sobre remover o ladrilho e depois colocaremos um ladrilho novo e colocaremos um pouco de alcatrão pendurado e um pouco de tinta. Então esse seria o belo toque final neste momento.
[Ann Marie Cugno]: OK. E a outra coisa que quero perguntar é, quando você estava fazendo este relatório, você tinha uma lista, ou talvez eu queira chamar de lista de desejos, mas ao longo dos anos, todos nós tivemos a oportunidade, como comitê e individualmente, de ir a todas as escolas e ver o que precisa ser feito, que manutenção precisa ser feita, o que precisa ser melhorado? E eu só estava curioso para saber, quando você escreveu o relatório, você tinha a lista de desejos das escolas?
[John McLaughlin]: Das outras escolas, não conversei o suficiente com os diretores para saber se eles têm alguma coisa em sua lista de desejos. Agora sei que discutimos sobre as arquibancadas de diferentes escolas. E pedimos a Frank que nos enviasse um relatório informando que estávamos em muito boa situação na maioria das escolas. mas durante o verão, novamente, pode ser um bom momento para uma empresa entrar e substituir algumas das porcas e parafusos que fazem as arquibancadas entrar e sair e funcionar e coisas assim.
[Ann Marie Cugno]: Bem, quero dizer, ao longo dos anos, basicamente foram dois só para garantir que os banheiros fossem atualizados, porque faltavam muitas coisas quando caminhávamos pelos playgrounds. Eu sei que é algo que todos nós observamos.
[John McLaughlin]: Bem, nós conseguimos. E agora que estivemos, provavelmente seria, você sabe, uma capital, lista de desejos ou melhorias de capital, até mesmo algumas das pavimentações que precisam ser feitas em alguns estacionamentos e coisas assim, provavelmente cairiam mais abaixo do capital na área.
[Ann Marie Cugno]: E só a manutenção regular que a gente precisa em geral, como acompanhar a pintura, acompanhar a cobertura, acompanhar, você sabe, tudo isso.
[John McLaughlin]: Bem, você sabe, estamos trabalhando para isso. Como eu disse, tive muita sorte de poder usar o Departamento de Correções. E eles nos ajudaram na Curtis Tufts. Eles estiveram em Brooks no início deste ano. Tenho alguns planos, espero que neste verão, de levá-los à casa dos Roberts porque eles tinham alguns pedidos. E então vamos movê-los, você sabe, se conseguirmos obtê-los, quanto mais tempo conseguirmos, obviamente melhor. Então podemos continuar circulando pelos prédios, fazendo áreas comuns, fazendo salas de aula, fazendo o que quer que seja. E o mesmo vale para o solo. É necessário verificar alguns andares das diferentes salas de aula. Alguns blocos podem aparecer. Mas faz parte da nossa rotina diária andarmos pela cidade e tentarmos ser honestos, acho que se poderia dizer.
[Ann Marie Cugno]: OK. E os empreiteiros que temos na escola para limpeza?
[John McLaughlin]: Potenciais contratantes. Sim, eles têm feito um bom trabalho. Eles têm sido muito bons.
[Ann Marie Cugno]: São os que ainda temos?
[John McLaughlin]: Sim. Foram eles que contratamos este ano. Eles eram novos. Antes de termos um império. Agora, o cliente em potencial recebeu a oferta depois de termos feito um extenso processo de entrevista, o superintendente, hum, éramos alguns lá e, hum, eles têm feito um ótimo trabalho lá. Eles são engenhosos. Eles atendem o telefone, cuidam das nossas necessidades, sabe, quando mais precisamos deles, uh, problemas e você sabe que às vezes você tem o problema habitual do dia a dia. Talvez algo tenha sido perdido ou algo mais. E eles são muito bons em responder a tudo. Não tive nenhum problema com eles. Eu não poderia, eu não poderia dizer isso, você sabe, eles não têm sido bons.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado, Sr. Benedetto. Obrigado. John, em primeiro lugar, quero parabenizar você e Alicia Hunt pela nova iluminação da Curtis Tough School.
[John McLaughlin]: Alicia faz um trabalho fabuloso.
[Erin DiBenedetto]: Isso foi solicitado há alguns anos e deu muito trabalho conseguir a bolsa e o dinheiro e todo o trabalho que tem sido feito naquela escola. Não se esqueça de trazer os prisioneiros de volta e terminar a pintura lá.
[John McLaughlin]: Bem, vamos colocá-los de volta lá e acho que estaremos Vamos tentar demolir mais alguns andares neste verão. Fizemos uma mudança de pessoal naquele prédio. Então, acho que ele fez um trabalho muito bom.
[Erin DiBenedetto]: Eu sei que você estava falando sobre realocar algum espaço de escritório e você tem alguma atualização sobre isso? Tipo, onde fica a cozinha e os armários, sim, bem, é tipo,
[John McLaughlin]: Teremos que voltar lá novamente. Você sabe o que eu quero dizer? Talvez possamos conversar sobre isso. Você sabe, é engraçado.
[Erin DiBenedetto]: Talvez pudesse ser um programa como a área da cozinha.
[John McLaughlin]: Como eu disse, veremos o que podemos fazer. Você sabe, você me contratou aquele carpinteiro?
[Erin DiBenedetto]: Bem, esse é o meu ponto. Não precisamos apenas do carpinteiro, mas também poderíamos usar um profissional se eles planejarem isso como um projeto. Então talvez pudéssemos começar a conversar agora com o diretor de... Sim, com certeza. E talvez seja um projeto de trabalho que abrange toda a cidade e nossos próprios filhos aprendam lá e interajam com os outros alunos que frequentam aquela escola ao mesmo tempo.
[John McLaughlin]: Realmente, qualquer coisa que pudéssemos fazer seria fantástico. Quero dizer, a construção percorreu um longo caminho no ano passado. E, bem, você sabe, continuaremos trabalhando.
[Erin DiBenedetto]: Portanto, apoio 100% o seu pedido de um carpinteiro adicional. Existem muitos edifícios. e muita manutenção e nossos edifícios envelhecem a cada ano. Assim, e como o superintendente comprometeu recursos para manutenção, manutenção e classificação, eu, como membro da comissão, apoiarei as solicitações que vocês solicitaram nesta solicitação de orçamento. Eu também queria perguntar a você, você mencionou que na Andrews High School você precisa de um embornal. Você sabe quanto é isso?
[John McLaughlin]: Cerca de 6.000 naquela área, talvez até um pouco menos. Compramos um ano passado para os Roberts.
[Erin DiBenedetto]: É bom saber. Simplesmente porque eu não tinha ideia de quanto custava isso. Então você precisa de um carpinteiro e US$ 6.000, além dos US$ 200.000 que o superintendente vai adicionar ao material de iluminação.
[John McLaughlin]: Claro, levaremos o que precisamos.
[Roy Belson]: Seja o que for, você terá a oportunidade de votar a favor.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Roy Belson]: Bem.
[Erin DiBenedetto]: Sim. Muito bom. Obrigado Juan por todo o seu trabalho.
[Robert Skerry]: John, John, há alguma chance de colocar a oficina na sua lista de lugares para pintar? O teto é muito, muito forte e acho que eles querem substituir o piso, mas não querem fazer nada com o piso até que o teto esteja pronto porque querem que o lugar seja uma vitrine, mas não foi pintado. As paredes foram pintadas. Eles parecem ótimos. Muito trabalho foi feito lá, mas, O telhado da oficina está perfeito, está na hora.
[John McLaughlin]: Bem, posso dar uma olhada nisso. Como eu disse, provavelmente teria que ser pulverizado. Sim. Você sabe o que quero dizer? Então certamente posso conseguir um preço e descobrir, você sabe, eu sei que o DOC não seria algo que eles fariam, você sabe, fumigar e outras coisas.
[Robert Skerry]: Basta dar uma olhada quando tiver uma chance. Veja se conseguimos juntar nossas cabeças e encontrar uma solução.
[John McLaughlin]: Às vezes usamos um menino para pintar na escola e ele é bastante razoável. Ele fez alguns trabalhos na escola profissional. Então eu posso, posso, hum, posso ligar para ele e ver se você consegue um preço.
[Robert Skerry]: Sim. O mínimo. Bom. Sim, obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Van der Kloot. Acho, prefeito Burke, que esta é na verdade uma pergunta para você. No início deste ano começamos a nos reunir, elementos que achávamos que faziam parte de um plano de melhoria de capital, incluindo a orla do complexo do ensino médio, toda aquela orla das ruas que eram calçadas, isso era uma preocupação. E acho que os playgrounds também. Mas não falei, na verdade estamos falando de projetos individuais novamente e não do plano de melhoria de capital. Onde estamos nisso?
[Stephanie Muccini Burke]: Nós praticamente definimos o lado urbano das coisas. Esperamos ter outro comitê abrangente para finalizar a parte escolar de tudo. Mas quando se trata da estrada da liberdade, o departamento de engenharia está analisando se podemos criá-la como uma estrada pública, porque então ela será aplicável para financiamento de 90 cheques. Portanto, tenho Cassandra que poderia nos orientar no trabalho nisso enquanto conversamos, porque se conseguirmos alcançá-lo, então poderemos alcançá-lo em sua totalidade. caminho feito. Então estou cruzando os dedos.
[Paulette Van der Kloot]: E se for um projeto como, quero dizer, novamente, temos, em última análise, preocupações constantes com superfícies de jogo e playgrounds. E eu sei que muito trabalho foi feito nisso e houve patches e tudo mais, mas você sabe, ainda está lá como um projeto, que deveríamos dar uma olhada.
[Stephanie Muccini Burke]: Então finalizaremos os ajustes muito em breve.
[Paulette Van der Kloot]: Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Temos um cidadão. Nome e endereço para registro, por favor.
[David McKillop]: David McKillop, 94 Rockland Road. Boa noite a todos. Hum, na verdade eu estava na reunião do conselho municipal sobre a melhoria de capital na SOI e pensamos, havia algumas coisas que estavam sendo brincadas. A minha pergunta é: no programa de melhoria de capital, existe uma oportunidade de usurpar parte desse dinheiro? para manutenção por um longo período de tempo. crie uma espécie de balde de dinheiro, por assim dizer, para isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Bem, o superintendente está ajustando o plano da escola. E assim que conseguirmos isso, desenvolveremos os dólares necessários. E então tentaremos montar o quebra-cabeça do dinheiro para pagar por isso.
[David McKillop]: Uma sugestão ou ideia pode ser que você tenha feito um excelente trabalho na arrecadação de impostos sobre propriedades que não foram tributadas. Acho que foi algo em torno de US$ 2,8 ou US$ 2,9 milhões este ano. Isso pode não acontecer todos os anos, mas existe alguma possibilidade de podermos realmente aproveitar parte disso em vez de colocá-lo no fundo geral e aplicá-lo na manutenção escolar? Porque, para ser honesto com você, me sinto mal por John. Acho que precisa de dois carpinteiros. Tenho um prédio de 11.000 pés quadrados e nunca poderia fazer o que ele faz com apenas uma pessoa. É só uma sugestão, mas tem que haver algo que leve essas escolas a um patamar diferente porque me lembro de estar aqui. Quando construímos as escolas de ensino médio e estávamos brigando, você sabe, nós as tiramos dos bairros e as colocamos em uma área geral. Não eram contra as escolas que eu estava lutando. Era sobre manutenção. Porque reclamávamos que as escolas mais antigas não eram habitáveis. Agora são ótimos condomínios, mas não são habitáveis para escolas. Então, aqui estamos, agora com 15, 20 anos, não importa quantos anos tenham se passado. E eu disse a mesma coisa, você sabe, agora algumas dessas escolas precisam de uma manutenção dramática. Portanto, você pode obter US$ 10 milhões em melhorias de capital, mas se não tiver um plano de manutenção, estará de volta ao mesmo barco em 10 ou 15 anos. Então você precisa criar um plano para isso. E isso tem que ser algo que precisa ser discutido e examinado e examinado, porque esse dinheiro é dinheiro que não será desperdiçado, mas certamente será gasto de forma imprudente em 5, 10, 15 anos. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Existe uma moção para aceitar o relatório pré-orçamentário conforme relatado? Isto foi proposto pelo Sr. Benner, apoiado pelo Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa.
[Roy Belson]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Relatório sobre a proposta de orçamento do estado para o ano fiscal 18, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então esta é uma boa oportunidade para eu resumir algumas coisas e também falar sobre algumas das coisas que acabaram de surgir. A Câmara dos Representantes de Massachusetts aprovou a sua versão inicial do Orçamento do Estado para o ano fiscal de 2018 na passada terça-feira, 25 de Abril. A versão da Câmara irá agora para o Senado estadual para deliberações, formas e meios, e depois para o plenário. E esperaríamos que a versão do Senado surgisse até o final de maio. Dado que haverá diferenças entre os dois órgãos legislativos, haverá uma comissão mista de conferência composta por três membros de cada câmara. E tentarão conciliar as suas diferenças e depois irão ao plenário de cada câmara obter um voto a favor ou contra. Eles não podem fazer alterações depois de deixar o comitê da conferência. Depois as mudanças, assim que saírem do plenário legislativo, irão para o governador. Sem dúvida, o governador vetará alguns itens. Historicamente, a legislatura irá anular a maioria dos seus vetos, mais ou menos alguns aqui e ali. e o orçamento do Estado deverá estar finalizado até ao final de Junho. No entanto, temos que começar a fazer os nossos orçamentos muito mais cedo, por isso vamos começar a olhar para o que a Câmara e o Senado vão fazer, porque normalmente existem directrizes muito boas para o que vai acontecer. Mas não sabemos. O Senado tende a ser um pouco mais generoso financeiramente do que a Câmara, embora os pontos variem de área para área. Pela primeira vez, o orçamento inicial da Câmara ultrapassa os 40 mil milhões de dólares. Na verdade, é um pouco menos do que o governador propôs, mas ainda são mais de US$ 40 bilhões para apoiar vários itens e quaisquer novos programas e serviços. Mas a maior parte do novo dinheiro vai para cuidados de saúde massivos, pensões e um aumento modesto na ajuda local.
[Stephanie Muccini Burke]: Limitado.
[Roy Belson]: Muito limitado. Bem. Iremos abordar parte disso, mas atualmente 40% do orçamento ou mais vai para a saúde em massa. Então, dá uma ideia de que podem ser 40 bilhões de dólares, mas uma grande parte disso é consumida por certos direitos que, hum, não há muito financiamento discricionário. Portanto, a principal limitação do orçamento é a disponibilidade de dinheiro para apoiar as diferentes rubricas. quaisquer novos programas e serviços, como estamos falando agora. Quanto dinheiro estará disponível para fazer todas as coisas que você acha que deveriam ser feitas? A maior parte do novo dinheiro, como já disse, é atribuída a determinados itens. Durante o ano fiscal de 2016, o estado inicialmente descobriu que o orçamento era insuficiente em 455 milhões de dólares. E este ano, a receita, no final de março, está 220 milhões de dólares abaixo das estimativas. A conta de abril deverá ser maior. Abril costuma ser um mês muito bom. O início do mês foi bom. Mas até termos os números finais, não saberemos. Mas normalmente deveríamos ser capazes de preencher boa parte dessa lacuna. Mas colmatar essa lacuna não nos dá qualquer excedente, não nos dá nenhum excesso. Isso apenas nos dá uma lacuna para fechar. E não há garantia de quanto dinheiro realmente entrará em junho, maio e junho. Originalmente, a projeção para este ano era de 3,1% fator de crescimento em nível estadual. E até março é de 1,7%. Isso te dá uma ideia. E isso também é a nível nacional. O crescimento de 2% é uma espécie de marca registrada. Um estudo da Reserva Federal explicou que, embora o desemprego em Massachusetts tenha diminuído, houve uma queda significativa nos salários e nas horas trabalhadas. E isso significa que a renda pessoal geral foi menor. Os gastos foram maiores, especialmente no setor de saúde. Além disso, o imposto sobre vendas de mercadorias foi afetado pelo aumento das compras online, para as quais não há imposto. Além disso, é impossível que a alíquota do imposto de renda volte a cair devido ao mecanismo automático incorporado ao Estado. A queda no imposto sobre o rendimento custou à Commonwealth mais de mil milhões de dólares por ano desde que foi criada. Parece não haver interesse em aumentar impostos Embora possa haver alguma proposta do Senado, já que o presidente do Senado, Rosenberg, parece adiantá-la um pouco. Embora as propostas fiscais tenham que vir primeiro da Câmara. Finalmente, podemos esperar alguns cortes de Washington nas despesas internas, incluindo vários itens da educação. Portanto, os itens a seguir são coisas para se pensar no seu orçamento familiar. E, novamente, eles não imprimiram todo o orçamento familiar, então não posso calcular 100% cada centavo e centavo, mas apoiei os números o máximo que pude. O Capítulo 70 custa US$ 30 por aluno no orçamento doméstico. No ano passado, foi de US$ 55 por aluno. O governador propõe US$ 20 por aluno. Isso é aproximadamente US$ 145.000. A ajuda municipal irrestrita aumentou em 40 milhões em todo o estado, mas quando é distribuída não é tanto. O disjuntor da educação especial foi financiado ao nível do orçamento doméstico. O financiamento total poderia ficar entre US$ 10 e US$ 15 milhões a menos. E à medida que mais alunos se qualificam, há uma demanda maior por essa conta. Projetamos menos financiamento no ano fiscal de 2017. Estamos lá em 2016. Já lhes demos alguns desses números no último relatório financeiro. E poderia haver uma redução adicional no ano fiscal de 2018. E isso é para custos extraordinários de educação especial. Então você tem que prestar atenção nisso. O financiamento para escolas charter é financiado em nível. Esperamos que os direitos a nível estatal sejam 60 milhões de dólares aquém do que é necessário, talvez mais, dependendo da quantidade de expansão. Dependendo do número de alunos que optam por escolas charter, poderemos ver um aumento em nosso custo local, embora eu ache que tenhamos estabilizado bastante e estejamos trazendo pessoas de volta. Mas também sabemos que Washington é muito pró-escolha com o secretário DeVos, e veremos o que resulta disso nas questões pró-escolha em apoio às escolas charter. O transporte para moradores de rua é financiado em 50% do que achamos que seria o certo, se é que existe alguma coisa. Não houve financiamento, novos recursos para o jardim de infância foram devolvidos. Perdemos US$ 143.000 no ano passado e não há nada nesse item este ano. Fora do distrito, o transporte para não residentes está cortado. Você pode perder cerca de US$ 30.000 nesse jogo específico. E não vimos nenhum novo financiamento para tecnologia além do que apresentei esta tarde. Poderemos obter alguns dólares federais sérios, como expliquei. O financiamento para o Departamento de Saúde Pública deve ser razoavelmente estável. Isto financia uma enfermeira e parte do trabalho realizado na prevenção da saúde. Prevê-se que o financiamento da primeira infância através da conta de subvenções perca 30% em relação ao nível actual, à medida que as prioridades passam dos programas para o apoio ao desenvolvimento da força de trabalho. Por outras palavras, aumentar os salários das pessoas do sector sem fins lucrativos e dar-lhes formação adicional porque estão subfinanciadas. E é certamente uma prioridade digna Mas eles não disseram que faríamos as duas coisas. Eles disseram que pegaríamos o dinheiro dos programas e o transferiríamos para lá. Há um pouco mais aí, mas não está claro. Então conversamos um pouco sobre manutenção e coisas assim. Existe um pote de ouro finito por aí. E você simplesmente não pode dizer que faremos tudo. Tentaremos fornecer opções gerais para você escolher. E esperamos que continuemos a procurar novas fontes de financiamento. como temos com a escola profissionalizante e outras coisas e a prevenção de opioides para aumentar o que temos. Mas as distribuições gerais do estado impõem um fardo tremendo à localidade. O custo dos cuidados de saúde continua a aumentar. Nós simplesmente não sabemos, você sabe, de onde vem. Ainda não sabemos o que Washington irá fazer ou o que acontecerá com essa situação. Ele vem e vai. E há muitos outros fatores que devem entrar em jogo. Então também temos trazer pelo menos um aumento de 2,5% nas negociações salariais, o que não é escandaloso, mas é dinheiro. E também há aumentos de degraus onde as pessoas que estão começando, os jovens professores, sobem um degrau, que está acima de 2,5. Portanto, há muitos fatores. Seria fácil para mim me levantar e dizer, claro, diga-me o que você quer que eu conserte, diga-me o que você quer que eu faça, acrescente isso, acrescente aquilo. Não é tão simples e você sabe disso. Você sabe, o que acontece é que temos que expor tudo e decidir o que é mais importante para nós e seguir em frente com isso. Acho que há muitas coisas maravilhosas acontecendo nesta comunidade e no sistema escolar. Você deve estar muito orgulhoso do trabalho que realizou. Muito orgulhoso que a administração e a Câmara Municipal nos apoiem. Contudo, haverá algumas limitações e teremos que tomar algumas decisões difíceis, decisões forçadas. Assim, o processo orçamental está a começar na Câmara dos Deputados. Continuaremos monitorando o Senado. Vamos subir e pressionar, você sabe, para outras coisas. Conversaremos com as pessoas sobre as coisas. Procuraremos subsídios adicionais, procuraremos receitas adicionais. Recuperamos algum rendimento através da atividade minuciosa, o rendimento que vem através da escola profissional, mas ainda será distribuído. Queria apenas dar-vos uma breve visão geral do orçamento do Estado até agora. Manteremos você informado e continuaremos a discutir o orçamento à medida que avançamos e tentamos priorizar.
[Mea Quinn Mustone]: Sra. Pedra. Sr. Bellson, poderia explicar-nos que transportar não-residentes para fora do distrito poderia perder cerca de 30.000 dólares? Então, quem faz esse transporte?
[Roy Belson]: Bem, esse é o ônibus Minuteman. OK. Então, daqui a um ano, não teremos ônibus indo para Minuteman. Tentaremos conseguir um veículo menor, que pode custar menos. Mas se eu perder o desconto para não-residentes no ano passado, há dois anos, seria de quase US$ 3 milhões. Depois foi reduzido pela metade. E este ano, no orçamento da Câmara, há US$ 250 mil para esse item.
[Mea Quinn Mustone]: Então, quantos alunos há no Minuteman agora?
[Roy Belson]: Este ano, são cerca de 16 alunos. No próximo ano, espero oito.
[Mea Quinn Mustone]: Oh, eles poderiam caber na minha caminhonete. Vou levá-los na minha caminhonete.
[Roy Belson]: Você poderia fazer isso.
[Unidentified]: Vou conseguir a licença para você.
[Roy Belson]: Então, você sabe, ei, ouça, se você não pode ir em uma direção, teremos que assumir a outra. Como é isso? OK? Muito bom. Obrigado. De nada. O que mais?
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Van der Kloot. Sim. Obrigado, Sr. Superintendente, pelo seu relatório. Você mencionou potenciais impactos federais e, claro, esse quadro não está claro para nós neste momento. No entanto, hoje a National School Boards Association enviou um alerta preocupado com a legislação para revogar e substituir a Lei de Cuidados Acessíveis e o impacto no financiamento do Medicaid para estudantes de escolas públicas. Se aprovado neste momento, seria limita o financiamento do Medicaid e diz que terá impacto na capacidade dos alunos com deficiência e dos alunos em situação de pobreza de receberem serviços de saúde críticos e necessários nas escolas públicas. A legislação exigirá que as escolas concorram por fundos limitados do Medicaid e resultará na instituição de limites arbitrários no montante dos reembolsos do Medicaid feitos às escolas públicas. Novamente, esta seria outra área onde sei que o dinheiro volta para a cidade, mas é outro lugar onde encontrar uma perda.
[Stephanie Muccini Burke]: Impacte o bolo.
[Paulette Van der Kloot]: Impacte o bolo. Eles nos incitam a ligar para o povo da nossa Câmara dos Representantes. Claro, entendemos onde eles já estão em nosso estado. No entanto, eu queria que ele soubesse.
[Roy Belson]: Não, é definitivamente um problema. Só para você saber, os fundos do Medicaid são gerados por estudantes elegíveis devido a deficiências e afins. O dinheiro volta. Curta Colaborativa é nossa O corredor, por assim dizer, volta por ele, mas vai para a tesouraria da cidade. E, como salienta o presidente da Câmara, isso aumenta o bolo total que fica então disponível para redistribuição às escolas, à cidade e outras coisas. Portanto, leva em consideração quem recebe quais tipos de coisas. Você sabe, há algumas pessoas que dizem que queriam ir até elas, mas Francamente, é o mesmo pote de ouro com o qual trabalhamos. Mas poderiam ser US$ 400.000 ou US$ 500.000 que poderíamos perder. E o Estado poderá perder muito mais porque também depende dele. E isso poderá disparar o custo dos cuidados de saúde, o que afectará também os nossos colaboradores, uma vez que terão de pagar mais por seguros de saúde e afins. E claro, isso Gostaria de trazê-los para a mesa de negociações, porque no próximo ano, enquanto estivermos cobertos para o próximo ano, as negociações para contratos sucessores recomeçarão. E à medida que perdem dinheiro em termos de custos de saúde e coisas dessa natureza, vão procurar algo que compense em salário. Então tudo isso tem gatilhos que serão pensados e planejados. Temos que entender o que isso significa. Quando iniciamos algo no futuro, devemos perceber que isso poderá ter um efeito dominó. vários anos depois. Não é apenas, você sabe, qualquer outro ano. Talvez seja naquele ano, mas haverá mais coisas no futuro. E do jeito que está agora, você sabe, estamos usando muitas receitas geradas para apoiar nossas operações. Em algum momento, a receita gerada atingirá um muro. Só podemos ganhar uma quantia limitada a qualquer momento. Existem todos os tipos de problemas, mas Washington, você sabe, é um verdadeiro buraco negro. Você realmente não conhece muitos dos programas. O título dois é um, 150 mil são destinados a salários. Isso pode desaparecer, você sabe, se o tamanho das turmas for reduzido. Outros programas como esse de insumos, materiais, bilíngues, sabe, o dinheiro pode cair. E como podem ver, a nossa população está a crescer significativamente nessa área. Acho que a questão, e sei que é impopular, do imposto sobre milionários está por aí em algum lugar, e se isso realmente se aplicar daqui a um ano, certamente seria útil. ao bolo de receitas, mas claro, se esse dinheiro for gerado, quem o receberá? A questão do dinheiro gerado através da lei da maconha, impostos sobre vendas e outras coisas assim, está tudo no ar. Existe todo um grupo que quer reduzir o imposto sobre vendas. Você não vai querer largá-lo novamente. Portanto, há muitas discussões acontecendo agora. Você sabe, temos que equilibrar tudo. Então, você sabe, eu adoro quando as pessoas chegam e dizem, precisamos disso e daquilo. E eu, você sabe, realmente respeito isso porque eles dizem que defendem o que querem e o que você deve fazer. Mas então o nosso trabalho passa a ser como equilibrar isso, como fazer o máximo que pudermos e em proporção justa com as coisas que, você sabe, são importantes para nós.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Queria apenas comentar o que meu colega estava falando, porque faço cobranças de saúde em massa para a escola em que trabalho. E isso se aplica, na verdade, à fonoaudiologia, à fisioterapia e à terapia ocupacional. Isso é reembolso pelos serviços que prestamos aos alunos. E em vez de eles voltarem ao consultório médico ou às consultas ambulatoriais, fazemos isso nas escolas. E nós temos essas pessoas nas escolas, então elas não podem as crianças que precisam especificamente, mas estão na escola, então ajudam todas as crianças. E quando não recebemos esses fundos, é menos provável que tenhamos fundos para empregar esse tipo de pessoas nos nossos sistemas escolares. E isso importa. Então eu não acho que as pessoas percebam quando você está falando apenas sobre cortes de financiamento, a menos que você lhes diga como isso afeta nossos filhos todos os dias, e o desenvolvimento e crescimento que as pessoas alcançam em tenra idade com TO, com fala, e a abundância da rapidez com que aprendem e não precisam mais desses serviços porque os obtêm bem. E se você tratar bem e tratar cedo, é assim que eu vejo as coisas, aí você não vai ter que tratar depois, né, porque você tem habilidade. Você dominou algumas dessas habilidades e não precisa mais desses serviços. Mas eu só queria que fosse identificável. É importante para nossos filhos. Não importa apenas em dólares para a nossa cidade, mas também para os serviços. entre nossos filhos, e é por isso que estamos aqui.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Existe uma moção para aceitar este relatório e arquivá-lo? Muito emocionado. Apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Negociações e questões jurídicas, nenhuma? No fundo temos a resolução do comitê escolar. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Irene Hagee. A Sra. Hagee era mãe de Carolyn Hagee, ex-assistente administrativa do superintendente e secretária do comitê escolar. E temos outro ponto no adendo. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Ahmed Azizi. Azizi era zelador das Escolas Públicas de Medford. Se todos pudessem, por favor, fiquem em pé por um momento de silêncio. Moção para encerrar a sessão. Sra. Van der Kloot.